• Отелло. Великие трагедии в русских переводах
На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую – большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира (1564-1616). Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в золотой фонд российской переводческой школы. В настоящий сборник вошли три перевода трагедии Отелло (1603). Их авторы – Петр Вейнберг, Михаил Лозинский и Борис Пастернак. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.

Написать отзыв

Внимание: HTML не поддерживается! Используйте обычный текст!
    Плохо           Хорошо

Отелло. Великие трагедии в русских переводах

  • Производитель: ПрозаиК
  • Автор: Шекспир У.
  • UPC: 2014
  • ID: 1969937
  • Доступность: На складе
  • 24.90 р.