В книге освещаются теоретические и практические аспекты переводческой деятельности в области художественного перевода. Здесь затронуты такие понятия, как информационные процессы в переводе, психосемиотические условия и понимание текста при переводе, структура переводческой модели, передача образного концепта в поэтическом переводе, мера художественного подобия, соотношение национальных традиций и межкультурная адаптация. Автор обращается как к традиционным направлениям в теории и практике художественного перевода, так и к сравнительно редко затрагиваемым проблемам перевода фольклорных текстов, в том числе и через языки-посредники. Для широкого круга филологов, лингвистов и переводчиков, в том числе преподавателей, аспирантов и студентов.
Художественный перевод. В поисках истины
- Производитель: Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ)
- Автор: Казакова Т.А.
- UPC: 2006
- ID: 2485222
- Доступность: На складе
-
21.30 р.